Day Ummmm-I’m-Still-Not-Sure: Misunderstandings and Miscommunications
Yes. Perfect. XD
Este es el Comercial de Toyota con los Muppets doblado en español latino.
"No hay lugar para el aburrimiento" XD
Me da gusto que hayan usado a los actores de doblaje oficiales ^_^
i really hope honey lemon ends up being latina.
there’d be another great ethnicity in there and latin@ characters in animation are really lacking, to be honest and have been for a while
like, do you know who the most iconic animated latina character probably is? probably dora.
Sometimes I forget that this is guy who did the voice of Tarzan in the Latin American version…
R.I.P Eduardo Palomo (May 13, 1962 - November 6 2003)
If Walt Disney had been surrealist Mexican artist.
(I found this at Leandro Kemp Clemente’s Facebook page.)
“Sometimes people look at me like I’m crazy when I can’t remember a line or a song from Disney, but they fail to realize that I originally watched all the Disney movies in Spanish. Now I’m more accustomed and used to the English versions, but I still have a hard time remembering them due to my memory. I still do enjoy both versions though.”